№ 681
А. И. ГОРЧАКОВУ
Февраля 11 дня 1800. Кобрин
К[нязь] Алексей! В восхищении падаю ниц к стопам нашего доктора филозофии 1. Его мудрость сегодня [в] завтре обратила явно. Но баба бьет задом, передом, а дело идет своим чередом. Что за необоримые препоны [в]стречались целый год его высокомочному попечению? Когда он [383] ведает, что разбойники живут за моим забором 2. О исках ни слова... Он столько хитр, что хочет чужими руками жар загребать. Я не говорю о намерениях его праздные мои деньги употреблять на деревни. Высочайшие милости везде были и суть неоцененны! Но огневице моей 17 дней, и 11 последних я на чистом голоду, даже малейшая крупица хлеба мне противнее ревеню. 2-е — почти годовой кашель мне здесь умножился непрестанным, томные кишки подвело. Все тело мое во гноище, всякий час слабею, и, ежели дни чрез два то же будет, я ожидать буду посещения Парков ближе 3, нежели явиться Всемилосерднейшему Монарху!
Долг мой был писать Г[рафу] Ф[едору] Васильевичу] Ро[стопчи]ну, но сей наш благодетель извинит меня по неподобному бессилию.
Обнимаю Д[митрия] И[ванович]а с К[нязем] Анд[рее]м, Грушею, Сашею и всеми домашними, сущими и в Московской стороне 4, кого следует.
Предел Его же не прейдеши...
А. С.
Соболья шуба. По духовной — деньги: при последнем моем выезде из С[анкт]-Петербурга не сам ли взялся Д[митрий] И[ванови]ч это выполнить, «когда я к тому приступал». Как будто у него тайный заговор с Г[рафом] Н[иколаем] Зу[бовы]м 5.
Хоть бы я пожился, но много ли мне надобно. Мне хочется Аркадию все чисто оставить 6. Господь Бог им благоволи...
К[нязь] Але[ксе]й, доколи еще будешь в С[анкт]-П[етер]бурге, то разбуди Д[митрия] И[ванови]ча, пособляй ему и совершай, а там влажность его здай Андрюше.
А. С.
Подлинник. ГПБ, ф. 75‘5, т. 6, л. 42–43. Публикуется полностью впервые.
Комментарии
1. В восхищении падаю ниц к стопам нашего доктора филозофии. — Т. е. Хвостова, который занят отговорками.
2. ...разбойники живут за моим забором. — Отставные офицеры, жившие в Кобрине, привели в упадок деревни.
3. ...я ожидать буду посещения Парков... — Парки (по-гречески Мойры) — богини судьбы. Они представлялись в виде трех старух, прядущих нить человеческой жизни. Когда Мойра Атропос обрезает нить, чья-то жизнь обрывается.
4. ...сущими и в Московской стороне... — В Москве жила дочь С. со своим семейством.
5. Как будто у него тайный заговор с Г[рафом] Н[иколаем] Зу[бовы]м. — С. недоволен тем, что Хвостов, взявшийся уладить его денежные дела с зятем, так долго тянет время.
6. Мне хочется Аркадию все чисто оставить. — В Италии и Швейцарии Аркадий Суворов исполнял обязанности адъютанта. С. полюбил смелого, живого мальчика, которого до этого почти не знал. Кобринское имение по завещанию предназначалось сыну.