№ 619
С. Р. ВОРОНЦОВУ
Июля 4-го [1799. Александрия]
Я болен на ногах. Как у готдема сплин 1, так у меня отзыв домой, ежели не переменится. За почтеннейшее письмо Вашего Сиятельства от числа июня 2 покорнейше благодарю. Оно принесло бы мне полную утеху, естли б я тем заражен не был. Клянусь Вам Астрою 3, Богов посредницею между нами.
Пребуду с совершенным почтением
Милостивый Государь мой Вашего Сиятельства покорнейший слуга
Копия. ЦГВИА, ф. 207, д. 62, л. 8об.–9. Публикация — ВЖ, 1810, кн. 11, с. 75.
Комментарии
1. Как у готдема сплин... — Под «готдемом» имеются в виду англичане. Образ заимствован, очевидно, из «Женитьбы Фигаро» П. О. Карона де Бомарше: «God damn» — черт возьми (англ.).
2. За почтеннейшее письмо Вашею Сиятельства от числа июня... — Возможно, от начала июня, учитывая время доставки писем из Лондона в Италию, которое составляло в среднем полтора-два месяца. Не обнаружено.
3. Клянусь Вам Астрою... — Астра (Астрея) — богиня справедливости.