Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 450

Д. И. ХВОСТОВУ

Бедный Иван Онофриевич 1 по тяжкой болезни ныне времянно за Кременчугом для излечения у вверившего себя им дохтора. С писем Императоров жаль что переводы 2, а подлежат сюда немецкие копии, которые доставьте поскоряе.

Патенты Л[ейб]-Гв[ардии] — при сем вам 75 руб[лей]. Г[енерал] Аншефный пропасть не мог и, следственно, не взят. И для того извольте справиться по В[оенной] Коллегии, куда должны быть от меня отданы деньги и паче чаяния ежели не отданы, чего никак не верю, то извольте их взнесть, занявши где, кои по уведомлению вашему я тотчас возвращу. Оной напечатать к прочим.

Лейбрехту смогу мою дружескую благодарность 3; пришлите мне другой 4. Итак, я отвечаю за Ив[ана] Оноф[риевича]: Г[раф] П[латон] А[лександрови]ч, у меня порядочная переписка по течению службы, так что вам ныне дела мало, кроме почтения, и на Сам[ойлова] не сердитесь, этот мой друг, так родился. Я вам писал, что ничего не хочу. Это правда. Ф[ранц] П[авлович] добрый человек, прочее в руце Божией.

Свет непостоянен, особливо со мною. П[етр] И[ванович] Ту[рчанинов] еще не совсем вылкался (Не насытился (стар. форма)) теперь. На письмо ко мне Г[рафа] [257] П[латона] А[лександровича] — был только на его мой ответ: моя душа лутче душ, а у Наташи 1500 5. Анд[рею] Иван[овичу] 6 и Графу де Витту 7 мой дружеский поклон и Наташе с домашними Божие Благословение.

3-й час по полуночи, писал всю ночь. Еду в Тавриду.

9-е ч. сент[ября 1793]

Подлинник. ГПБ, ф. 755, т. 9, л. 64об. Публикуется впервые. Два последние абзаца — автограф.


Комментарии

1. Бедный Иван Онофриевич... — Курис, правитель канцелярии С. Болезнь Куриса — тяжелая травма руки, которую он получил, когда экипаж вместе с ним и С: опрокинулся в Крымских горах.

2. С писем Императоров жаль что переводы... — Письма Иосифа II и Леопольда II С. Похоже, что С. собирает материалы для своего жизнеописания. Возможно, что знакомство с Ф. Антингом (см. прим. 1 к письму 462) уже состоялось.

3. Лейбрехту смогу мою дружескую благодарность... — Очевидно, пропущено слово — по смыслу подходит: «смогу [выразить] мою... благодарность». Лейбрехт (Леберехт) Карл Александрович (1755–1827) — уроженец Германии. В 1779 г. принят на Петербургский монетный двор медальером. Придворный медальер, с 1794 г. академик, с 1800 г. руководил медальерным классом Академии художеств.

4. ...пришлите мне другой. — Очевидно, другой экземпляр исполненной Леберехтом медали с изображением измаильского победителя.

5. ...а у Наташи 1 500. — По завещанию 1792 г. (см. прим. 2 к письму 399).

6. Андрей Францевич (Иванович) Альтести (1750-е — после 1840) — грек из Рагузы. Был замечен Булгаковым в Константинополе и взят на службу в посольство, как знающий языки. Ловкий авантюрист Альтести сделал карьеру в Петербурге, примкнув к партии Зубова. Стал ближайшим сотрудником фаворита.

7. Витт де Иосиф (Осип), польский граф, генерал, перешедший на русскую службу. Известен нашумевшей историей уступки своей красавицы-жены Софьи (бывшей невольницы-гречанки, купленной в Константинополе) польскому магнату графу Щенсны-Потоцкому.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info