№ 420
Д. И. ХВОСТОВУ
[Октябрь–ноябрь 1792]
Необходимость
Г[раф] П[етр] С[еменович] Салтыков Ф[ельдмаршал] 1. Г[раф] П[етр] И[ванович] Шувалов 2 старее его, за претензию в волосы: Шувалов к Салтыкову придрался, сменить. Конференция Шувалову — боится от двора 3; наклонил Бутурлина 4 — мне он надобен: Шувалов необходим! Бутурлин из шутов в дураки, м[ежду] пр[очим] Король заключен под Швейдницем, Бутурлин без памяти ушел 5, Россия — хоть трава не расти.
Польша (никогда, как ныне, я уничтожен не был), Валериан за столом наклонил 6 — Суворов один в Финл[яндии] необходим: закулисный там лутче Короля. Холодно о Финл[яндских] работах; поворот меня на юг: они хороши, необходим 7. П[етр] И[ванович] Т[урчанинов] забыл — кончит или кончу или будущие кто и без меня кончит! У регента ссора с королем. Фантазия для глупых или летящий сверчок8. Необходимость — дочь Репнина, твержу его, будто других нет; в них он Астарот и благовидностию никто так играть не умеет: и всем из того польза. Упрятан я здесь, есть места, где впредь упрятан буду.
П[етру] И[вановичу] Т[урчанинову]: я не Г[енерал]-Ад[ъютант], нет недельной перспективы: и дежурства Репнина мне бега! 9 Светил бы месяц звезды колом. Царь жалует, псарь не жалует. Беер 10, что делать мне, ежели 2-й раз забудет, — по миру ходить: лутче абшит (Отставка (нем.)). Новог[ородские] дер[евни]. Какая связь у Репнина с особами? и интересы: но невлажно, описывайте мне е Пр[ошкою] 11, не поджидая к вам моего приезда.
П[етру] Ивановичу] Т[урчанинову] легко в связи с Репниным не любить — боится: но в участи заведен, Реп[нин] обманывал не его; нечто он знает гибкость, но шурупы благовидности не разумеет, гроза ему Евангелие. Как гуляет Михельсон, он не без дела 12.
П[етру] И[вановичу] Т[урчанинову]: Херсон, там то мне и дело, здесь кончит иной, есть П[авел] Сергеевич] Поте[мкин], Тучков, а Г[енерал]-М[аиор] К[нязь] Ф[едор] П[авлович] Щербатов руководствует.
Я, мне важности: Термофил уже нет, Российское оружие — оружие [242] Зевеса — или ныне править могут Кардиналы, Демосфены и Терзиты 13.
Живая грамота, вами употребляемая, — женское 14: живая грамота — Вы! у всякого другого вихрь развеет на пути память. Личности переменяют смысл и вид. Не презирайте искрою. Лай — лиз, участь — корысть, молва — подкоп. Зарница — Перун 15.
Автограф. ГПБ, ф. 755, т. 15, л. 76. Публикация — ЖМНП, с. 48–49.
Комментарии
1. Граф П[етр] С[еменович] Салтыков Ф[ельдмаршал]. — Салтыков был произведен в генерал-фельдмаршалы 18 августа 1759 г. за победу при Кунерсдорфе над армией Фридриха II.
2. Шувалов Петр Иванович (1710–1762), граф — влиятельнейший деятель царствования Елизаветы Петровны, фактический руководитель внутренней политики. Много сделал для совершенствования армии и улучшения ее вооружения (артиллерии). Новый император, Петр III, пожаловал Шувалова в генерал-фельдмаршалы, но тот вскоре скончался.
3. Шувалов к Салтыкову придрался, сменить. Конференция Шувалову — боится от двора... — Во время Семилетней войны 1756–1763 гг. операциями действующей армии пыталась руководить Конференция — военный совет, находившийся в Петербурге. Главную роль в Конференции играл П. И. Шувалов. Замена Салтыкова на посту главнокомандующего армией была вызвана борьбой придворных группировок.
4. Бутурлин Александр Борисович (1694–1767), граф — генерал-фельдмаршал с 5 октября 1756 г.; занимал высокие административные должности, но на военном поприще ничем себя не выказал.
5. ...Король заключен над Швейдницем, Бутурлин без памяти ушел... — В августе 1761 г. русско-австрийская армия блокировала армию Фридриха II в укрепленном лагере под Швейдницем. Вместо решительных действий Бутурлин колебался, проводил совещания, ссорился с австрийским командующим Лаудоном и, наконец, приказал отступить.
6. ...Валериан за столом наклонил... — С. считает, что отзывы Валериана Зубова за столом императрицы влияют как на оценку его деятельности, так и на новое назначение.
7. ...поворот меня на юг; они хороши, необходим. — Т. е., как только зашла речь о назначении С. на юг, сразу стали хвалить его деятельность в Финляндии.
8. У регента ссора с королем. Фантазия для 1лупых или летящий сверчок. — После гибели короля Густава III, смертельно раненного на маскараде в марте 1792 г. одним из заговорщиков, регентство при несовершеннолетнем короле Густаве IV (1778–1837) возглавил его дядя — герцог Карл Зюдерманландский (1748–1818), бывший командующий шведским флотом в войне с Россией 1788–1790 гг. Регент отстранил от дел приверженцев Густава III и сторонников сближения с Россией. В 1809 г. (после низложения Густава IV) герцог Зюдерманландский стал королем под именем Карла XIII. Известный масон.
9. ...я не Г[енерал]-Ад[ъютант]... и дежурства Репнина мне бега! — Генерал-адъютанты несли дежурства во дворце в течение месяца.
10. Беер (Бер) Христиан (1746-?) — участник Рымникского сражения и штурма Измаила (состоял при С.) В 1792 г. подполковник, служил в штабе С. Вопрос об отставке (абшите) возникал еще летом 1792 г. Хвостов ответил решительно и твердо: «О 3-х Ваших намерениях: абшите и пр. Сего не будет и не должно быть, переделайте» (письмо от 16 июля 1792 г.). «К крайности не извольте приступать. Будьте великодушнее, нежели напитать абшитом Ваших злодеев...» (письмо от 20 июля 1792 г. Смитт, ч. 2, с. 191, 193).
11. ...невлажно, описывайте мне с Пр[ошкою]... — Говорите коротко и ясно, письма пересылайте с Прохором Дубасовым.
12. Как гуляет Михельсон, он не без дела. — Турчанинов, по мнению С., из-за страха перед Репниным готов оказать услуги всем, кроме него.
13. ...Термофил уже нет, Российское оружие — оружие Зевеса — или ныне править могут Кардиналы, Демосфены и Терзиты. — Минута смертельной опасности (Термофилы — Фермопилы) прошла, русская армия ныне сильна как никогда, и править войсками могут болтуны и трусы.
14. Живая грамота, Вами употребляемая, — женское... — Хвостов сообщил С. о своих беседах с Турчаниновым относительно опасений С. за свое будущее. С. считает эти беседы — живую грамоту — бабьими бреднями.
15. Не презирайте искрою. Лай — лиз, участь — корысть, молва — подкоп. Зарница — Перун. — Целая программа, которую должен усвоить Хвостов, чтобы понимать ход вещей: не презирать искру (в письме 424 С. говорит: «из искры бывает пожар»), видеть в лае — лесть (от слова «лиз», «лизание»); в участии — расчет, корысть; в молве — подкоп; в Зарнице — молнию с ее испепеляющим ударом.