№ 7
Петиция палаты общин, приложенная к ремонстрации о состоянии королевства при вручении последней его величеству в Гемптон Корте 1 декабря 1641 г.
Всемилостивейший государь,... долг, который лежит на нас по отношению к вашему величеству и нашей стране, не мог не внушить нам определенных впечатлений и мыслей, что многочисленность, острота и злокачественность тех бедствий, от которых мы страдаем в течение уже многих лет, вызываются и питаются той порочной и злонамеренной [католической] партией, которая стремилась к изменению религии и государственного строя... Для предотвращения этого и для лучшего осведомления вашего величества, ваших лордов и всех ваших верных подданных мы были вынуждены составить декларацию о положении королевства... Мы имеем основание полагать, что указанная злонамеренная партия имеет целью содействовать успеху и росту папизма, руководствуется тонкими методами иезуитов и других деятелей папизма и настолько преуспела в своих действиях, что привела к разложению многих из ваших епископов и других лиц, [133] занимающих первые места в церкви, провела своих ставленников в ваш Тайный совет и на другие должности, связанные с вашим доверием и с близостью к вашему величеству, принцу и остальным вашим детям.
[Действиями папистов и иезуитов составители ремонстрации объясняют]: опасный разрыв и подготовку войны между вашими королевствами Англией и Шотландией, рост недоверия между вашим величеством и вашими послушными подданными, насильственное расстройство и перерыв парламентской работы, восстание папистов в вашем королевстве Ирландии и кровавое избиение ваших подданных. Чтобы не допустить достижения конечных целей этой партии, мы, ваши покорнейшие подданные со всей верностью и смирением умоляем вас:
1. В целях охраны мира и безопасности королевства от преступных посягательств папистской партии лишить епископов их права голоса в парламенте и уменьшить узурпированную ими непомерную власть над духовенством и над вашими подданными, которую они употребляли во вред для религии с великим нарушением и подавлением законов королевства и законных прав вашего народа. Устранить все те стеснения в религии, в церковном управлении и организации, которые были ими введены и взлелеяны, устранить притеснения и ненужные обряды, которые ввели в смущение многие слабые умы и, повидимому, побудили их отделиться от других и выполнять надлежащим образом те добрые законы, которые были изданы для обеспечения свободы ваших подданных.
2. Удалить из вашего совета всех лиц, которые упорно содействуют тем стеснениям и разложению, от которых страдает ваш народ, и чтобы на будущее время ваше величество пообещали пользоваться для ваших великих и общественных дел и приближать к себе на места, связанные с вашим доверием, лишь таких лиц, которым имеет основание доверять парламент; чтобы по вашей королевской доброте к вашему народу вы отказали во всякого рода заступничестве вопреки сказанному, как бы могущественны и близки к вам они ни были.
3. Воспретить раздачу каких-либо конфискованных выморочных земель в Ирландии, которые перейдут к вашей короне в результате настоящего восстания, чтобы корона могла получать с этих земель большие доходы и чтобы ваши подданные этого королевства получили некоторое удовлетворение за те огромные расходы, которые предстоят им в этой войне.
Если эти наши смиренные пожелания будут вашим величеством милостиво исполнены, то с благословения и позволения божьего мы бодро пойдем навстречу риску и расходам войны и займемся разработкой таких советов и мер, которые поддержат вашу страну, славную и изобильную внутри, могущественную и уважаемую вовне; своей преданностью и службой вам мы положим прочную и длительную основу величию и процветанию вашего величества, на будущие времена.
J. Rushworth. The Historical Collections..., v. IV, p. 438. [134]