Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 45

Речь короля при роспуске парламента в конце сессии, 1628 г.

Может показаться странным, что я пришел к решению так неожиданно закончить эту сессию. Прежде чем санкционировать билль, я объясню вам причину этого, хотя должен решительно заявить, что я обязан отчетом в своих действиях только перед богом. Всем известно, что палата общин недавно представила мне ремонстрацию; насколько она приемлема, может судить каждый. Качеств ее я обсуждать не буду, ибо уверен, что ни один разумный человек не может ее оправдать. После этого теперь я имею верные сведения, что готовится вторая ремонстрация с целью лишить меня потонного и пофунтового сбора, одного из важнейших источников содержания короны, на основании утверждений, что своим ответом на вашу петицию я отказался от своего права на этот доход. Это сопряжено для меня с таким ущербом, что я вынужден положить конец этой сессии на несколько часов раньше, чем предполагал, не желая получать больше ремонстраций, на которые я должен давать резкий ответ. И так как я вижу, что даже палата общин начинает уже давать неправильные толкования тому, на что я дал согласие по вашей петиции, то, чтобы это [112] не истолковывалось еще более неправильно в стране, я хочу в настоящее время разъяснить истинный смысл своего ответа.

Обе палаты во время выработки этой петиции заявляли, что они никоим образом не хотят вторгаться в область моей прерогативы, говоря, что у них нет ни намерения, ни власти наносить ей ущерб. Поэтому должно быть признано, что я не давал согласия на что-либо новое, но лишь подтвердил старые вольности моих подданных. Однако, чтобы подтвердить чистоту моих намерений, то, что я ни в чем не раскаиваюсь и не собираюсь отступать от чего-либо, обещанного вам, я сам здесь заявляю, что те действия, которые были совершены и в которых многие имели основание усмотреть нарушение прав наших подданных, не будут когда-либо считаться прецедентом в ущерб вам. Мое королевское слово вам порукой, что вы не будете в дальнейшем иметь оснований для такого рода жалоб. Что же касается потонного и пофунтового сбора, я не могу без него обойтись, вы никогда не намеревались о том просить и я никогда не давал основания думать, что я на это соглашусь.

В заключение я приказываю всем вам, здесь присутствующим, заметить себе, что то, что я сказал здесь, является истинной целью и смыслом того, на что я дал согласие по вашей петиции. В особенности это относится к вам, мои лорды-судьи, ибо после меня только вам принадлежит право истолкования законов, так как ни одна из палат парламента в отдельности или вместе не имеют никакого права ни создавать, ни объяснять законы без моего согласия.

J. Rushworth. The Historical Collections..., v. I, p. 631.

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info