Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

№ 37

Акт об ассигновании трех субсидий, 20 марта 1624 г.

Всемилостивейший государь!

Мы, смиренные, верные и преданные подданные вашего величества, подвергнув надлежащему серьезному рассмотрению в высшей степени важные и существенные обстоятельства, которые в настоящее время более, чем когда-либо ранее, требуют от вашего величества значительно больших расходов, чем могут быть покрыты только вашими собственными средствами, а также обиды и оскорбления, которые в недавнее время были учинены по отношению к вашему величеству и вашим детям во время заключения договора о браке в Испании, о чем подробно было доложено парламенту; принимая наряду с этим во внимание, что смиренный совет, который мы в полном единодушии единогласно подали вашему величеству о расторжении этих договоров и с которым вашему величеству к великой радости и удовлетворению нашему угодно было согласиться, ...вполне готовы и хотим дать вашему величеству и всему миру веское доказательство нашей преданности и искренних намерений оказать вам содействие в этом деле для ведения войны, которая может возникнуть вследствие сказанного; и в частности, для защиты вашего королевства Англии, для обеспечения безопасности вашего королевства Ирландии, для помощи вашим соседям — государствам Соединенных Провинций и другим вашим друзьям и союзникам и для приведения в порядок вашего флота мы решили предоставить самые большие ассигнования, которые когда-либо предоставлялись парламентом для сбора в виде налогов в течение столь короткого времени.

Поэтому на основании прав настоящего парламента объявляется, что два указанных договора окончательно расторгнуты вашим величеством и что для ведения войны, которая может возникнуть вследствие этого, а также на указанные выше цели узаконяется сбор трех полных пятнадцатин и десятин... тем способом, которым эти сборы производились ранее..., для уплаты их в руки сэра Мидлтона — рыцаря и олдермена Лондона ...[и] казначеев, специально назначенных для получения и выдачи указанных сумм...

И далее по важным и веским соображениям, приведенным ранее, мы, духовные лорды и светские члены палаты общин, предоставляем и ассигнуем вашему величеству ... три полных субсидии...

С той целью, чтобы указанные суммы, ассигнованные согласно настоящему акту, расходовались правильно на указанные выше цели, а не каким-либо иным путем... далее узаконяется, что суммы, полученные названными казначеями в силу этого акта, подлежат выдаче таким лицам и таким способом, как будет указано лордом Керью... [и девятью другими указанными лицами], кои в числе десяти человек назначены его величеством членами его военного совета...

The Select Statutes..., pp. 278-280. [103]

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info