№ 85
Декларация лорда-генерала и совета о причинах роспуска Долгого парламента, 22 апреля 1653 г.
...После того как богу было угодно не только привести к подчинению Ирландию и принудить к сдаче Шотландию, но и столь чудесно явить силу своему народу при Вустере, чтобы окончательно восстановить мир среди этих наций и даровать Англии полное спокойствие, парламент благодаря этому имел возможность предоставить народу пожать плоды всех его трудов, кровавых жертв и денежных затрат и установить надлежащую свободу как в области гражданских, так и духовных дел... Мы надеялись, что парламент своевременно оправдает наши ожидания. Убедившись, к сожалению, что дело затягивается, мы снова высказали наши пожелания в смиренной петиции парламенту, которая была представлена ему в прошлом августе. Однако никакого значительного влияния это не оказало, и никакого такого прогресса, который обнаружил бы серьезные намерения парламента осуществить то, о чем просилось в петиции, не последовало. Напротив, все больше и больше среди них стали обнаруживаться отрицательное отношение к нашим предложениям, и большое раздражение, и вражда к благочестивым людям и духу божьему, действующему через них; так как все такие попытки оказались совершенно бесплодными, то для армии стало очевидно, что этот парламент вследствие разложения одних его членов, недоверчивости других, непосещения парламента и пренебрежения к нему со стороны многих третьих, — никогда не будет в состоянии достичь тех результатов, которых господь, его народ и вся нация от него ожидали...
Все это с печалью и вдумчивостью подвергалось обсуждению честными людьми нашей страны, так же как и армией...
И после длительных прений было признано необходимым и постановлено, что верховная власть должна быть передана парламентом известным лицам, людям богобоязненным и с установленной безупречностью. На них временно возлагается управление страной, надеясь, что таким образом народ забудет о монархии и, понявши, что его истинный интерес состоит в избрании последовательных парламентов, установит управление на настоящем правильном фундаменте, изложенные предложения не были приняты. Вместо них было предложено в качестве наиболее правильного пути дальнейшее продолжение деятельности этого парламента. И на этом положении его сторонники настаивали с таким неистовством, что они сильно утвердили нас в наших предположениях, что их целью являлась не какая-либо любовь к представительному собранию, но использование его для исполнения и таким образом для бесконечного сохранения самих себя.
Для предотвращения этого и всех тех плохих и печальных последствий, которые должны были бы из этого проистечь, мы вынуждены были, хотя и с чрезвычайно большой неохотой, положить конец этому парламенту. Мы сделали это с чистым сердцем, ставя наше дело превыше наших имен, жизни, семей или интересов с честными намерениями и действительными целями призвать к управлению людей [339] испытанной верности и честности; мы намереваемся в недалеком будущем подробно изложить основания наших действий и причины этого последнего большого деяния и перемены...
Parliamentary History, v. XX, р. 137.