№ 35
Первый ответ короля на предложения, представленные в Ньюкасле, 1 августа 1646 г.
Король Карл.
Предложения, врученные его величеству комиссарами от лордов и коммонеров, собравшихся в парламент Англии в Вестминстере, и от комиссаров парламента Шотландии, несут с собой такие огромные изменения в управлении как церковью, так и государством, что весьма трудно дать на них детальный и определенный ответ прежде их всестороннего обсуждения, при котором должны быть правильно взвешены и поняты сами эти предложения и необходимые к ним разъяснения, их истинная сущность и основание ... Его величество не может дать в настоящее время такой оценки и такого ответа на эти предложения, на основании которых он мог бы взять на себя ответственность перед господом, что последует безопасный и прочно утвержденный мир (которого, как это очевидно для всех, никогда не может быть иначе, как при условии, что равным образом будут обеспечены справедливая власть короны, свобода и собственность подданных и справедливые права и привилегии парламента). Для этой цели его величество желает и предлагает приехать в Лондон или в какое-либо из своих владений около него, при условии публичного поручительства и гарантии двух палат своего парламента и комиссаров Шотландии, что он будет пользоваться там свободой, уважением и безопасностью. Там при его личном присутствии не только может быть установлено взаимное доверие между ним и его народом, но также могут быть выяснены все сомнения и ему могут быть даны объяснения по поводу [180] тех трудностей, которые он в настоящее время усматривает, считая, что если бы он дал свое полное согласие на сделанные предложения в том виде, как они ему представлены, это было бы разрушительно для его справедливых королевских прав; равным образом он мог бы ознакомить их со своими обоснованными требованиями, ибо он питает полную уверенность, что они будут в весьма сильной степени содействовать тому миру, которого хотят, о котором молятся все добрые люди, путем надлежащего решения вопросов о религии, о справедливых привилегиях парламента и о свободе и собственности подданных. Его величество уверяет их, что в той же мере, в какой он никогда не может унизиться до того, чтобы согласиться на то, что является совершенно разрушительным для справедливой власти, принадлежащей ему от рождения по законам бога и страны, он с радостью будет готов утвердить и дать свое согласие на все те билли и те обоснованные требования Шотландии, которые действительно будут вести к благу и миру его народа, ставя выше всего счастье этих королевств, невзирая на свои собственные частные интересы [а тем менее на интересы кого-либо]. В силу этого его величество заклинает их, как христиан, как подданных и как людей, желающих оставить о себе доброе имя, чтобы они приняли и использовали его ответ таким образом, чтобы дальнейшее кровопролитие было прекращено и все несчастные разногласия были разрешены миром. При получении заверений о благоприятном согласии его величество немедленно пошлет за сыном — принцем, беря на себя полную ответственность за его беспрекословное повиновение.
JHL, v. VIII, р. 460.