Главная   А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Э  Ю  Я  Документы
Реклама:

Суд Российских письмен перед разумом и обычаем от грамматики представленных. 1

Обычай. Что за шум? Сторож, не пускай никого лишних: вить здесь не мостовая. Кто там?

Сторож

. Та, сударь, боярыня пришла, которая завсегда в алом платье с черными волосами ходит и одно слово говорит десятью.

Разум

. Никак госпожа грамматика?

Обычай

. Куда какая доада! она право весь день проговорит; да и того на одно правописание не достанет.

Разум

. На одно правописание? Нет, сударь, она имеет такое особливое искусство, что об одной запятой может написать великую книгу.

Обычай

. Чтож сударь? Коли так, то нам с нею и в пять лет не справиться будет. Когда же мне другие важные дела исправлять и о том стараться, чтобы все то, что от меня зависит удержать и утвердить в прежнем своем добром [2] состоянии? Непостоянная госпожа мода и ночи не спит, стараясь все то развратить или вовсе отменить, что я уже давно за благо принял.

Разум

. Напрасно для того излишно себя беспокоить; что худо, то долго устоять не может; и старое скоро назад возвратится, ежели оно нового лучше.

Сторож

. Постой, сударыня, судьям не время.

Грамматика

. Дело есть нужное.

Разум

. Пусти ее.

Грамматика

. Почтенные, почтеннейшие и препочтеннейшие господа! я вам доносила, доношу и буду доносить, что письмена письменами гнушаются, письменам от письмян нет покою, письмена о письменах с письменами вражду имеют, и спорят противу письмян.

Разум

. Мы знаем, сударыня, давно твои спряжение и склонения.

Обычай

. Пожалуй говори как водится.

Грамматика

. Я должна вам представить Российские письмена, которые давно имеют между собою великия распри о получении разных важных мест и достоинств. Каждая представляет свое преимущество, иные хвалятся своим пригожим видом, некоторые приятным голосом, иные своими патронами; а почти все старинною своею фамилиею. Сего междоусобного их несогласия без вашего рассмотрения прекратить невозможно.

Разум

. Изволь их пред нас поставить.

Грамматика

. В каком образе видеть их изволите?

Обычай.

Как, в каком образе?

Грамматика

. Ежели вам угодно перекликать их на улице, то станут они для нынешней стужи в широких шубах, какие они носят в славянских книгах; а ежели в горнице пересматривать изволите, предстанут в летнем платье, какое они надевают в гражданской печати. Буди же за благо рассудите, чтобы оне пришли к окнам на ходулях, явятся как их в старинных книгах под заставками писали, или как и ныне в Вязьме на пряниках печатают. А когда по их честолюбию [3] в наряде прити позволите, тогда наденет на себя мужский пол Испанские парики с узлами, как оне стоят в начале, а женский пол суриком нарумянится. Буди же хотите, чтоб они явились, как челобитчики в плачевном виде, то упадут перед вами растрепав волосы, как пьяные их подячия в челобитных пишут; наконец если видеть желаете как они недавно между собою подрались, то вступят к вам сцепившись, как судьи одним почерком крепят приказы.

Обычай

. Покинь пожалуй все излишние затеи.

Разум

. Прочитай сперьва роспись.

N. В. Последующее выписано из тетради, заключающей в себе приготовление к продолжению сей пиесы.

Перьвой А, хвалится перьвенством в алфавите; Аполлон покровитель наук начинается с А, жалуется на О, что он был у Евреев только точкою и ставился при других литерах с низу; когда же Греки по рассуждению своих республик малых с великими сверстками; то и его с нами сравнили. О, говорит, я значу вечность, солнцу подобен, меня пишут Астрономы и Химики, мною означаются воскресные дни, мною великолепен язык Славенский и Великая и Малая Россия меня употребляет.

Он

говорит к Азу: ты так презрен, что почти никаких Российских слов не начинаешь.

Говорит Аз: не щитая моей древней фамилии, которая из богатого Тира происходит, должно бы мне делать от других отмену и для того, что я стою во перьвых у Аполлона главного правителя на Парнассе, и начинаю перьвое лице; однако не взирая на то, чинят мне великие изневаги, а особливо О, который рангом, лицем и голосом со мною сравняться не может.

Произношение и правописание также между собою спорят.

Грамматика

. Позволь произвести их род: всякая буква сказывает о своей породе.

Грамматика говорит обычаю: новизну любишь же и ты, так что тупоносые башмаки принимаешь тотчас вместо остроносых, и большие обшлага вместо малых; и ты иногда делаешь [4] на перекось, как посадские жены босы идучи, в руках башмаки носят, а щеголи и в дожжик шляпу под пазухой держат.

Б. говорить, что вторая персона в стате.

Грамматика

. Штраф будет, то перьвенство надлежит гласным.

Ъ. Немой место занял. Подобие как пятое колесо.

Ѣ. говорит, что Е. выгоняет мена из места, владение и наследия, однако я не уступлю. Е. недоволен своим селением, и веселием, меня гонит из утешения. Е пускай будет довольствоваться женою, а до девиц дела нет 2; Шум между литерами. Согласные не смеют говорить без позволение гласных.

Ф. жалуется, что Ф. отлучает его от философов и от Филис; пускай она остается с своим Фокой, Фадеем и Фирсом.

Ф. говорит, что я имею перьвенство перед Ф. у Феофана и у Феофилакта, и для того в азбуке быть после его невместно.

Г. я стою в начале грамматики, служу вместо h.

К. меня нет нещастливее, выгнан и только оставлен в греческих календах; вместо меня уже прибавляется Г. г дому, г Богу.

Н. жалуется на И, что оно наряжается часто в его платье.

С. и З. спорят между собою в предлогах § 3.


Комментарии

1. Это, кажется, не многим известное, сочинение Ломоносова напечатано было в еженедельном издании Феодора Туманского Лекарство от скуки и забот (№ 46, стр. 153–158) с следующим примечанием: «Сей отрывок найден между бумагами покойного Михаила Васильевича Ломоносова, так как оный есть неоконченный». Правописание соблюдено журнала, из которого перепечатываем отрывок. Н. Тихонравов.

2. Букву ѣ Тредьяковский считал лишнею на том основании, что она с е никакие «разности неимеет в голосе», и предлагал исключить ? из алфавита (Сочин. Тредьяковского изд. Смирдина Т. III стр. 126–128). Ломоносов не соглашался с этим мнением (см. его грамматику § 118).

3. См. Грамматику Ломоносова 127.

Текст воспроизведен по изданию: Текст воспроизведен по изданию: Суд Российских письмен перед разумом и обычаем от грамматики представленных // Москвитянин, № 10. 1852

© текст - Погодин М. П. 1852
© сетевая версия - Тhietmar. 2016
© OCR - Андреев-Попович И. 2016
© дизайн - Войтехович А. 2001
© Москвитянин. 1852

Спасибо команде vostlit.info за огромную работу по переводу и редактированию этих исторических документов! Это колоссальный труд волонтёров, включая ручную редактуру распознанных файлов. Источник: vostlit.info